植物園921地震教育園區自然史教育館科博館文教基金會
科博館館銜與Logo圖
聯絡我們常見問答文創商品下載專區相關連結網站導覽RSSEnglish
  
歡迎光臨自然科學博物館網站
*目前位於: 科博館 > 圖書與出版 > 本月到館新書
:::
圖書與出版

認識圖書室

最新消息

使用注意事項

館藏書刊查詢

館際合作服務

本館出版品

同仁研究著作

本月到館新書

博物館學資源

電子期刊與資料庫

郵件信箱
::: 本月到館新書

原來,古羅馬人這樣過日子!原來,古羅馬人這樣過日子!
作者:阿爾貝托.安傑拉(Alberto Angela)
譯者:廖素珊
出版社:商周出版

  古羅馬人的生活是甚麼光景呢?在羅馬的街道上,每天上演著甚麼樣的戲碼?無庸置疑地,古羅馬對我們而言,有一種難以言喻的魔力。
  本書透過講述日常生活史古羅馬的廢墟再度復活。西方人的生活方式,受羅馬人影響甚深,世界的生活又深受西方影響,西方的生活方式則諸多承襲羅馬人所建立的模式,這不僅是一本旅行歐洲必讀的書,甚至是懂得生活與人性的絕佳教才。
  作者就像個熱心的導遊,帶著讀者從凌晨到夜半,根據不同時段、遊覽不同場所,一邊逛,一邊細細講解︰男主人晨起後得要奴隸幫忙才能穿上長達5.5公尺的長袍、民眾最愛在圓型競技場中觀看刺激血腥的格鬥表演、攤販占據街道用手比畫叫賣著充滿異國風情的貨品、孩童於長廊下在寫字板上小心翼翼地刻下字母……
  本書是一本寫作方式非常特殊的古羅馬史,透過作者生動且極具臨場感的文字,一幕幕栩栩如生的畫面將重現在你眼前。

一平方英寸的寂靜一平方英寸的寂靜
作者:戈登.漢普頓、約翰.葛洛斯曼(Gordon Hempton、John Grossmanna)
譯者:陳雅雲
出版社:臉譜

  本書不僅僅是一本書而已 也是真實存在的地方 為於美國華盛頓州奧林匹克國家公園霍河雨林(Hoh Rain aForest)實際的方寸之地,可能是美國最後留有自然寂靜的地方之一。
  作者分享了他在這座國家公園所錄製的瀕臨原始聲音的錄音,以及這段開創性的形形色色的聲音,還有嘆為觀止的照片(附有CD片一張)。這次充滿啟發性的寧靜探索,使得如今美國生態議題中已納入大自的寧靜。

科學史話 科學史話
作者:張之傑
出版社:台灣商務

  本書將過去四十年中《科學月刊》所刊載的各學科文章按編成專書。《科學史話》由兩岸科學史家聯合執筆,內容寓知識於趣味,是《科學月刊》最受歡迎的欄目之一。本書選取該欄目有關中國的部份50篇,隨意披閱,隨時會帶給您意外的驚喜。試舉幾個例子以見其梗概:
  〈臺斤和市斤〉一文,說明「臺制」其實是舊時全國使用的度量衡,並非臺灣特有。北伐成功,國民政府頒布「市用制」,於是有了市斤、市尺。這是臺灣和大陸度量衡不同的原因。
  〈古人觀測濕度的方法〉一文告訴我們,早在紀元以前,古人已利用羽毛和木炭的吸水性差異,製成天平式濕度計,比西方不知早了多少年。
  〈龍的由來〉一文,說明如果真有「龍」狀造型的動物,勢將在陸上不能爬,在水中不能游。作者認為,龍的原型可能是鱷魚,迭經衍變,以致造型上完全不合乎動物學原理、原則。
  〈中國人為何未能發現哈雷彗星?〉一文,說明中國的彗星紀錄最為完整,但古人不知道行星運動定律,更不知道萬有引力定律,這是18世紀初哈雷得以發現哈雷彗星回歸週期的憑藉。
  〈宮刑宮哪裡?〉一文,作者從參觀漢陽陵博物館的宦者俑,判斷古代的宮刑,可能像閹割動物般,只摘除睪丸或切除陰囊,並不切除陰莖。這是因為切除陰莖涉及止血、導尿等難題,清代以前可能無此醫術。
  鼎嘗數臠,已差可看出本書的特色。本書含50篇800字~1800字的短文,不必花費多少時間,就能博古通今,這是何等樂趣!

展示臺灣:權力、空間與殖民統治的形象表述展示臺灣:權力、空間與殖民統治的形象表述
作者:克里斯坦.德.杜維(Christian de Duve)
譯者:呂紹理
出版社:麥田

  二十一世紀最初十年間,日本、中國和臺灣相繼宣稱要舉辦萬國博覽會。
  「博覽會」之名的活動在今日社會中早已俯拾皆是,然而回顧過往,此類展示活動卻也只有短短一百五十餘年的歷史。流風所及,亞洲的日本也不甘人後,不僅在其國內舉行一系列的勸業博覽會,更在其所領有的殖民地(尤其是臺灣)大力推行此一展示體系。五十一年間,臺灣參與島內外所舉辦的博覽展示活動超過三百餘次,米、茶、糖、樟腦等農產品因此成為國際上認知臺灣的「特產品」。展示活動不僅止局限於各種臨時搭建的會場,更擴延到整個臺灣,伴隨旅遊活動逐漸普及,整個臺灣的地景與社會都被納入到展示體系之中。
  然而,為何殖民政府要不遺餘力舉辦各種展示活動?它與殖民統治的目標有何關聯?在各種展示活動中,殖民者建構了何種「臺灣」的形象?在日本及歐西舞台上的博覽會「臺灣館」,與放置在臺灣島內的展示會場,究竟表述了何種殖民者的秩序觀、知識觀與異/己觀?日本及臺灣的觀眾又以何種方式理解博覽會會場中所蘊涵的秩序、知識與文化觀?被殖民者遭遇這個由他者所建立的自我形象時,有何種反應?這種理解與反應對於實體的臺灣空間、社會與文化又構成了何種影響?這一連串的疑問,都是本書所欲解答的課題。

文化多元性與全球化文化多元性與全球化
作者:克里斯坦.德.杜維(Christian de Duve)
譯者:呂紹理
出版社:麥田

  如何詮釋「文化多元性」的概念?我們能夠在一致性/多樣化的對舉當中獲得最深刻的省察?亦或在香氣、滋味與顏色的對比當中體驗多元當中的一致?同時,也以身分認同的多元性與語言的交雜滋養文化的多樣性?
  本書涵括的論辯豐富、所舉的事例具象,尤其,關注環繞著文化多元性所衍生的多種意義、關鍵概念與語義的轉變,如何在各種運動、國際組織的協商、利益與異議的力量爭競與當中發生。
  本書清晰地表明了文化多元性爭議發生的歷史脈絡,從帝國時代到兩次世界大戰之間,再到後殖民,以及環繞著地緣政治加之人類學、社會學、傳播學等學科脈絡。標示了文化問題在當代作為爭議的中心的高度,豐富而極具洞察力。

回上頁 回頁首 2012/02/16更新 *