文殊蘭花果曆
夏日黃昏走在植物園隆起珊瑚礁區的步道上,很難不注意到陣陣隨風飄來的香氣。循著香氣尋找,可以發現香氣來自於水池邊那幾棵開著白花、葉似巨劍的堅韌植物。它,就是「文殊蘭」。
文殊蘭的名字,最晚在清朝就出現了。乾隆皇帝曾經以文殊蘭為題,寫了一首「色相何曾似九畹,人云蘭亦曰蘭然。拈來漫擬稱名誤,應是文殊示別傳」的詩。整首詩的意思是:這種植物與古書中的蘭哪裡有像?只不過是大家稱它為蘭,它也就跟著叫蘭而已。我隨手拿起來端詳,原以為給它取名叫「蘭」是個錯誤,但現在想來,這應該是文殊菩薩為了向世人展示的一種別開生面、超越世俗常規的妙法啊!
很明顯,乾隆皇帝當年就知道文殊蘭有蘭之名卻不是蘭。
文殊蘭名字借用了佛教中象徵大智慧的「文殊菩薩」。在梵語中,「文殊」意為美妙與雅緻。它那潔白的花朵與在惡劣環境中展現的純淨,常被信徒視為增長智慧的象徵。在斯里蘭卡,虔誠的信徒常採集文殊蘭奉獻佛前;在泰國與印度的傳統醫學中,人們也會在寺廟周邊栽種它,將其葉片用於外敷與消腫。民間常將它寫作「文珠蘭」。有人認為「文殊蘭」是正統寫法,能傳達佛教意涵,而「文珠蘭」則是民間因音近而衍生的別名。
文殊蘭的屬名Crinum源自希臘語krinon,原本的意思是指百合花,後來由植物學家林奈將其引申轉用於命名文殊蘭屬植物,早期植物學家曾將其歸入石蒜屬(Amaryllis)。種小名asiaticum則是「亞洲的」的意思,代表它來自亞洲。
文殊蘭原產於亞洲熱帶與亞熱帶,在臺灣則廣泛分布於全島海邊沙地。它具有強大的抗風、耐鹽與耐旱能力,能以發達的根系緊緊抓住沙土,在海岸線退縮的今天,它是防風定砂、保護海岸免受海浪侵蝕的重要生態防護樹種。此外,因植株優美,現在也廣泛應用於台灣的公園與庭園綠化。
雖然它的葉與鱗莖在《原色臺灣藥用植物圖鑑》等文獻中記載具消腫功效,但它全株有毒,欣賞時切勿隨意採摘食用。








